Birthday et anniversay, quelle différence ?

En français, ces deux termes se traduisent par « anniversaire ». Mais comme en anglais, anniversaire fait référence à plusieurs choses.

Birthday

Quand c’est votre birthday, vous célébrez le jour de votre naissance. C’est facile, tout est dans le nom : birth=naissance et day=jour.

Pour mes 26 ans, j’ai eu de beaux cadeaux d’anniversaire.
For my 26th birthday, I got some nice birthday presents.

Par contre, on dira : We celebrate the 500th year anniversary of his birth.
Nous célébrons le 500e anniversaire de sa naissance.

Anniversary

Quand on célèbre un anniversary, on commémore un fait historique ou un événement marquant de la vie privée.

Aujourd’hui nous fêtons nos 20 ans de mariage.
Today is our 20th wedding anniversary.

La France commémore le 50e anniversaire de la mort du Général de Gaulle.
France commemorates the 50th anniversary of the death of General de Gaulle.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *